Том 3. Записки охотника - Страница 169


К оглавлению

169

48

Полехи прибавляют почти к каждому слову восклицания: «га!» и «баде!». «Паняй» вместо погоняй.

49

Мой стакан невелик, но я пью из своего стакана (франц.).

50

Опасно будить льва, И страшен зуб тигра, Но самое ужасное из всех ужасов — Это человек в его безумии! (Нем.)

51

«Вы говорите по-французски, сударь?» (франц.).

52

Ганс! <…> Дайте мне трубку (нем.).

53

Запряжены ли лошади, Ганс? (Нем.)

54

Да… они… (нем.).

55

Начало другой (ранней) редакции.

56

«Будьте благоразумны, поберегите себя для детей» (франц.).

57

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 2, с. 520.

58

Характеристику «романа из сельской жизни», ставшего особенно популярным в первой половине XIX века в швейцарской, немецкой и французской литературах, см. в кн.: Zellweger Rudolf. Les débuts du roman rustique. Suisse — Allemagne — France. Paris, 1941.

59

См. об этом: Сумцов Н. Ф. Влияние Ж. Санд на Тургенева. — Книжки Недели, 1897, № 1; Каренин Вл. Тургенев и Ж. Санд. — Т сб (Кони), с, 87-129, и др.

60

Сабик Э. В. К вопросу о преемственности литературных традиций в «Записках охотника» (И. С. Тургенев и А. В. Кольцов). — Научные доклады высшей школы. Филол. науки. М., 1961, № 2, с. 110–115.

61

Горький М. История русской литературы. М., 1939, с. 178.

62

Подробнее об этом см.: Кулешов В. И. Натуральная школа в русской литературе. М.: Просвещение, 1965, с. 241–252.

63

См.: Гонзик И. Значение творческой индивидуальности для развития метода критического реализма («Записки охотника» И. С. Тургенева и физиологический очерк 40-х годов). — В кн.: Художественный метод и творческая индивидуальность писателя. М., 1964, с. 211–217; Цейтлин А. Г. Становление реализма в русской литературе. (Русский физиологический очерк). М.: Наука, 1965, с. 278–281.

64

Комментируя это заявление Тургенева о крепостном праве и раскрывая тем самым общественно-политическую проблематику «Записок охотника», П. Л. Лавров писал в 1884 г. в статье «И. С. Тургенев и развитие русского общества»: «Мы можем теперь определить ясней область, которая подразумевалась под этим термином, это было не только унижение личностей раба и рабовладельца в процессе легального рабства; это было унижение личности русского интеллигентного человека перед мумиею чистообрядного православия, неспособного постоять ни за что и ни против чего, это было унижение личности члена русского общества перед архаическим самодержавием русского императорского правительства» (Вестник народной воли, 1884, № 2).

65

См. об этом в статье: Ковалев В. А. «Записки охотника» И. С. Тургенева и «западническая» публицистика 1846–1848 гг. — Уч. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Л., 1937, т. VII, каф. рус. лит-ры, с. 127–165.

66

Грузинский А. Е. К истории «Записок охотника». — Научное слово, 1903, кн. VII, с. 95–101 (перепечатано в его книге «Литературные очерки». М., 1908); Кунцевич Г. З. «Записки охотника» по цензурной рукописи. — Журнал министерства народного просвещения, 1909, № 12, с. 396–398; Шелякин М. А. Цензурная рукопись «Записок охотника». — Орл сб, 1955, с. 416–418.

67

Назарова Л.Н. К вопросу об оценке литературно-критической деятельности И. С. Тургенева его современниками. — В сб.: Вопросы изучения русской литературы XI–XX веков. М.; Л.: Изд-во АП СССР, 1958, с. 165–166.

68

Тургенев утверждал это, в частности, в письмах к Л. И П. Виардо от 1 (13) мая 1852 г. и К. К. Случевскому от 8 (20) марта 1869 г., а также в автобиографии.

69

Относящиеся к этому важнейшему в цензурной истории «Записок» эпизоду документальные материалы были опубликованы Ю. Г. Оксманом в первые годы после революции. Значительно дополненную разработку данной темы см. в исследовании того же автора «Секретное следствие о Записках охотника“ Тургенева в 1852 г.» (Оксман, Сб, 1959, с. 246–307).

70

П. П. Васильев предлагал опубликовать это письмо Тургенева вместе с другим, адресованным ему же (от 23 июня (5 июля) 1869 г., в котором также говорится о «Записках охотника»), в издании «Библиографические записки», Казань, 1870, № 1, но в свет оно не вышло («пробный» номер этого журнала был издан в 6 экз., но запрещен цензурой; в настоящее время известно лишь 2 экз. его, один — в ИРЛИ. См.: Описание рукописей и изобразительных материалов Пушкинского дома. М.;.Л., 1958. Вып. IV, с. 42).

71

Mémoires d’un seigneur russe ou tableau de la situation actuelle des nobles et des paysans dans les provinces russes. Traduits par Ernest Charrière. Paris, 1854.

72

См. об этом эпизоде: Клеман М. К. «Записки охотника» и французская публицистика 1854 года. — В кн.: Сборник статей к сорокалетию ученой деятельности академика A. С. Орлова. Л., 1934, с. 305–314; Алексеев М. П. Мировое значение «Записок охотника». — Орл сб, 1955, с. 57–65. Несмотря на протест Тургенева, перевод Шаррьера выдержал (до 1912 г.) еще 12 изданий.

73

Об этом свидетельствуют, в частности, обнаруженные B. А. Громовым материалы следствия по делу Н. А. Мордвинова, обвинявшегося в распространении «преступных статей», к разряду которых причислялись и «Записки охотника». См.: Т, СС, 1975 —, т. 1, с. 367–368.

74

Подробнее см.: там же, с. 368–369.

75

О представленной им докладной записке см. в кн.: Mazon André. Ivan Gontcharov, un maître du roman russe. Paris, 1914, p. 347–356.

76

См. также: Бродский Н. Л. Белинский и Тургенев. — В сб.: Белинский — историк и теоретик литературы М.; Л., 1949, с. 323–342; Кийко Е. И. Белинский и «Записки охотника». — Орл сб, 1955, с. 136–150.

169